番外(1 / 2)

加入书签

王尔德被恼人的不适感惊醒了。

他睡眼朦胧地伸手到床头按铃, 却摸了一个空。他有些烦躁地坐起来唤道:“史哲姆!史哲姆!”

然而这一次, 向来不离左右的贴身男仆没有回答他。

身上的被子又硬又重,背面粗糙得可怕。身下的床垫并不比睡在稻草上更舒服。房间里弥漫着一股奇怪的味道, 像是劣质香料和烟味的混合体。

他一把掀开了被子,难以忍受地站在了地板上。

“哦, 上帝!”

这个小得出奇的房间根本不是他的卧室, 桌上那半新不旧的公文包当然也不是他的。椅背上被凌乱地悬挂的西装外套简直是一场灾难。王尔德环视了一圈, 再低头看看自己——这双筋骨分明的手难道是他的吗?他已经有十多年没拿过比杯子更重的东西了!

正在这时, 门外响起了一阵粗鲁的脚步声, 一个操着奥地利式英文的家伙在外面扯着嗓子喊道:“王尔德先生,马车已经等在楼下啦!”

王尔德闭上了眼睛, 想要从这个荒诞的梦中清醒过来, 然而那个人持续地拍着。他不得不草草套上了那套西装,过去开了门。

“哦, 我的上帝呀,您怎么还是这么打扮?快快快, 到剧院还要花上个把钟头!”

在王尔德充满了荒谬感的恍惚当中, 这位矮小的侍应生已经为他拿好了帽子和手杖, 一边匆忙的引路一边说道:“马车就在那里,你想吃点什么吗先生?不, 没有时间了,今天可是场大演出!”

当王尔德一脚踏出大门的时候, 外面的景物让他猛地清醒了起来。他急忙低头问正在扶他上车的门童:“我今天的在哪里演出?”

“维也纳国家歌剧院呀, 先生!”门童非常兴奋地说道:“祝您顺利, 先生!我们以您的莅临为荣!”

王尔德对他微笑了一下。这个笑容如此地空灵,让这个男孩顿时露出了收到惊吓的表情。王尔德终于想起了上个月收到的那封电报,感到脑中一阵晕眩。

“亲爱的王尔德:

新剧《唐璜》下月将在维也纳公演,然而我想远在美国的你是无法欣赏了。希望那些美国人一如既往的愚蠢,使你的演讲大获成功。

你的

o.g.”

如果他没有记错的话,由魅影写曲谱,他完成剧本的《唐璜》不仅会在维也纳国家剧院公演,而且奥地利帝后都会出席,连巴黎的报纸都刊登了奥地利皇后与匈牙利女王对于一位爱尔兰音乐家的青睐有加,她对他的每一次演奏都赞不绝口。

由于喜爱魅影,她特意突破传统,在公演中加入了个人钢琴独奏——剧作者的钢琴独奏——作为《唐璜》的第一幕。

---------------------------------------------------------------------

“看,那就是卡特伯爵!”

“他看起来多么独特!连他的领结都充满了智慧!”

“听说他在新奥尔良的演讲大获成功!”

↑返回顶部↑

书页/目录