化妆舞会7(1 / 2)

加入书签

当幕布再次升起的时候, 克莉丝汀已经站在了公爵府富丽堂皇的走廊里。她身穿绿色的盛装,戴着华贵的珠宝, 如同一个全副武装的战士。侍女去为她通报了,会客室中仅有她一人。

“阿尔贝托夫人,”在暗哑的音乐中,她低声诵念:“我要向您揭露, 以我全部的诚挚,一件如此不名誉之事。它是那么令人难以启齿, 但是出于对您的忠诚,我无法隐瞒——

哦,上帝啊,是您的光辉照到我身上了吗?还是父亲您依然在庇佑着我?这个狂妄的西班牙人竟然自掘坟墓, 我只需要为他的罪过祈祷。从明天起他就会在米兰消失,悄无声息, 如同从未存在过。

所有的贵妇人又将回到我的门前, 恳求我让她们在宴会上艳压众人。我将会减少接受的数量,一个月之做五件衣服。她们将会抛掷金币, 只为了赶在自己的敌人之前穿上那件杰作。”

这段唱腔,是女主角从第一幕以来最欢快,明亮的。她放下了重复,展开双臂,如同要拥抱最明亮的愿景:

“人们从各地蜂拥而来, 从弗洛伦萨, 从罗马, 从那不勒斯。他们甚至会为了我跨越国界,奥地利和法国的名媛也会在宫廷宴会上展示我的新装。

谁是全米兰最好的裁缝?没有第二个选项,没有第二种声音——

伊莉莎!”

这时,光线猛然黯淡下来,蓬勃的音乐也随之低缓。斜向下的一束光线,照亮了克莉丝汀的面容。

“但是他的设计是那么美,带着一种恰到好处的异域风情。当他穿着那条蓝色的长裙走进来时,我无法抗拒地被他吸引。它的色彩,它的线条,以及那种端庄又妩媚的气质——他确实被上帝祝福过,而我没有。

我从学走路时就开始学习布料的特征,从学说话起就开始制作自己的第一条长裙。我的父亲是米兰最好的裁缝。他的手能把任何不起眼的面料变成让人惊叹的华服。

但是我没有那种魔力,即使我竭尽全力——我多么喜爱那别出心裁的设计,又多么痛恨!

像是有人用烧红的铁针戳我的心,当我看到了堤亚戈的时候,嫉妒在我的耳边咆哮:为什么那样的款式不是我想出来的?

我懂得它有多美,那看起来简单无比的裁剪下有着怎样细致入微的巧思。奥菲利亚小姐的婚礼过后,只要一个季度,不,只要一个月,它就能风靡整个意大利。

到时候人人将堤亚戈高高举起,谁还会记得不那么好的失败者呢?从见到他的第一眼我就知道,我与他之间,不是你死就是我活!”

她的歌声由欢快到焦虑,由婉转到低沉,所有的变幻自然流畅,每一个音节动人心弦:

“但是那样的才华,那样的美丽!就此让它被掩埋与吞没?我喜欢那些设计胜于一切,他那双蓝色火焰般的眼睛一直在我心里燃烧。

↑返回顶部↑

书页/目录